Pójdę sama
Tytuł oryginału: "Ora ora de hitori igu mo, ".
Bestseller z Japonii!Książka wyróżniona Nagrodą im. Akutagawy, najbardziej prestiżową nagrodą literacką dla nowych autorów w Japonii.Ciepła i spokojna opowieść o odkrywaniu siebie na nowo.Jako młoda dziewczyna Momoko wyjechała do Tokio, by uciec przed prowincjonalnym życiem i wreszcie zyskać niezależność. W drodze do wolności paradoksalnie wkroczyła jednak na ścieżkę
oczekiwań społeczeństwa: pracowała, była miła dla wszystkich, miała ładny dom, została posłuszną żoną i oddaną matką.Teraz, w wieku 74 lat, gdy mąż nie żyje, a dzieci dawno odeszły, kobieta wraca myślami do przeszłości. Zastanawia się nad własnym życiem, nad straconymi marzeniami, nad samotnością, starzeniem się i śmiercią. Czy nie za bardzo poświęciła samą siebie? Czy warto było przedkładać dobro innych nad własne?Gdy pewnego dnia odwiedza ją wnuczka, życie Momoko zaczyna się zmieniać. Nareszcie nadszedł czas, aby zadbać o siebie i cieszyć się każdą chwilą."Pójdę sama" to japońska odpowiedź na "Małe eksperymenty ze szczęściem" Hendrika Groena czy "Stulatka, który wyskoczył przez okno i zniknął" Jonasaa Jonassona, a także must-read dla wszystkich, którym spodobało się "Zanim wystygnie kawa" Toshikazu Kawaguchiego.Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Chisako Wakatake ; przełożył Dariusz Latoś. |
Hasła: | Bilans życia Kobieta samotna Osoby w wieku starszym Wolność Tokio (Japonia) Powieść Literatura japońska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo W.A.B., 2023. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 141, [3] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Na okładce nazwa autorki i tytuł także znakami japońskimi. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2017 r. |
Twórcy: | Latoś, Dariusz. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)