Osiedle bogów
Tytuł oryginału: "Domaine des dieux, ".
Kiedy mimo wielokrotnych prób legionom Juliusza Cezara nie udało się podbić Galów z jednej jedynej armorykańskiej osady, władca Rzymu postanowił zmienić taktykę. Doszedł do wniosku, że skoro Galów nie można pokonać, należy ich ucywilizować, czyli "odgalizować". Temu celowi ma służyć wspaniałe, nowe osiedle wybudowane w bezpośrednim sąsiedztwie osady Asteriksa i Obeliksa. Stąd rzymskie
obyczaje, prawo i kultura będą się udzielać Galom, stopniowo zmieniając ich w obywateli Rzymu i dobrowolnych poddanych Cezara. Pewnej nocy rozpoczyna się wyrąb lasu pod plac budowy.Czy plan Juliusza Cezara ma szansę powodzenia, skoro nawet pies Obeliksa, Idefiks, nie znosi, kiedy ktoś "krzywdzi" drzewa w puszczy?Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | tekst: René Goscinny ; rysunki: Albert Uderzo ; [przekład z języka francuskiego: Jolanta Sztuczyńska]. |
Seria: | Asteriks / Goscinny i Uderzo : album 17 |
Hasła: | Asteriks (postać fikcyjna) 100-1 p.n.e Osiedle mieszkaniowe Galia Starożytny Rzym Broszura Komiks |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Egmont, [2020]. |
Wydanie: | Wydanie III (wyd. I 1994). |
Opis fizyczny: | 47, [1] strona : ilustracje ; 29 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Le domaine des dieux. Rok wydania na podstawie strony internetowej wydawcy. Na stronie tytułowej: Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Zakres czasowy: | 51-44 p.n.e. |
Powstanie dzieła: | 1971 r. |
Twórcy: | Sztuczyńska, Jolanta. Tłumaczenie Uderzo, Albert. (1927-2020) Ilustracje |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)