Czternasta od końca : opowieści o współczesnej Ukrainie
Wybór z: "Leksikonon nac?onl?sta ta ?nš? ese?, ".
"Opowieści o współczesnej Ukrainie "
Książka, którą kupiło już ponad 10 tys. Ukraińców, nagradzana i dodrukowywana w trakcie wojny. Wzmacnia ducha wolności i wiarę, że mimo wszystko uda się zwyciężyć.Mykoła Riabczuk pokazuje, dlaczego wybuchła wojna w Ukrainie. Porównuje swoich rodaków do czarnych mieszkańców USA, którzy po latach dyskryminacji zdobywają się na emancypację. To trudny proces, w którym trzeba zerwać z
wyobrażeniem o sobie jako kimś gorszym, "kuzynie ze wsi", wymagającym potężnego opiekuna ze Wschodu.Ukraina ma przed sobą wielką szansę. Od wspólnej mobilizacji zależy, czy stanie się trwałą częścią demokratycznej wspólnoty, czy też pozostanie czternasta od końca i znajdzie się za nową "żelazną kurtyną".
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Mykoła Riabczuk ; przekład Katarzyna Kotyńska, Andeij Saweneć, Joanna Cieplińska, Andrzej Jekaterynczuk, Michał Petryk, Olena Szelążyk-Komenda, Marek S. Zadura, Mateusz Zalewski. |
Hasła: | 1901-2000 1989-2000 2001- Polityka wewnętrzna Społeczeństwo Tożsamość narodowa Ukraina Antologia Esej |
Adres wydawniczy: | Kraków : Znak, 2022. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 234, [6] stron ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Socjologia i społeczeństwo |
Zakres czasowy: | 1989-2021 r. |
Powstanie dzieła: | 2022 r. |
Twórcy: | Cieplińska, Joanna. Tłumaczenie Jekaterynczuk, Andrzej. Tłumaczenie Kotyńska, Katarzyna. (1973- ) Tłumaczenie Petryk, Michał. Tłumaczenie Szelążyk-Komenda, Olena. Tłumaczenie Zadura, Marek S. Tłumaczenie Zalewski, Mateusz. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)