Babcie
Tytuł oryginału: "Babičky, ".
Matej urodził się w sierpniu 1951 roku. A raczej brutalnie wypchnięto go na świat pełen nieobliczalnych stryjków, bojowniczych ciotek, sąsiadek mieszających w wannie sałatkę ziemniaczaną, bezkompromisowych trenerów boksu, wyjących przenikliwym falsetem germanistek i innych udręk, od których z pewnością by oszalał, gdyby nie one. Babcie.
Subtelna babcia Irena, której dzieciństwo
upłynęło w klasztorze, płynnie mówi po francusku, czyta wnukowi Szekspira, zachwyca się baletem rosyjskim i grecką filozofią.
Babcia Maria, zagorzała komunistka, chleb smaruje palcem, z nikim się nie certoli i każdą chorobę leczy winem domowej roboty, bez względu na to, czy niedomaga dorosły, czy dziecko.
Matej zabiera nas w swoje lata szkolne, zbuntowaną długowłosą młodość (która zahacza o Londyn `69 i Grecję lat 70.) i dorosłość, aż do aksamitnej rewolucji w 1989 roku. Jak zwykle u Sabacha, w tej podróży towarzyszą nam ciepły uśmiech i nostalgiczna łezka.
Petr Sabach urodził się w sierpniu 1951 roku. Wszelkie podobieństwo do prawdziwych osób i zdarzeń jest przypadkowe...
Odpowiedzialność: | Petr Šabach ; przełożyła Julia Różewicz. |
Hasła: | Dziadkowie i wnuki Czechy Powieść Literatura czeska |
Adres wydawniczy: | Wrocław : Wydawnictwo Afera, 2020. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 212, [9] stron ; 17 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1951-1989 r. |
Powstanie dzieła: | 1998 r. |
Twórcy: | Różewicz, Julia. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)