Kiedy ostatnio byłam szczęśliwa
Tytuł oryginału: : "Sist jag var som lyckligast, ".
Jutro Dunia kończy pierwszą klasę. Dunia - ta, która jest taka szczęśliwa, że mogłaby o tym napisać książkę! Nawet zaczęła pisać i książka jest prawie gotowa, czeka tylko na ostatni rozdział. Dunia właśnie ma się zabrać za pisanie bardzo szczęśliwego zakończenia, kiedy ktoś wywołuje panią z klasy, a za moment pani prosi Dunię na korytarz. Pani jest bardzo
poważna. Dunia od razu rozumie, że coś się stało. Czy Dunia będzie mogła jeszcze kiedykolwiek znów być szczęśliwa? A jednak w całym tym nieszczęściu wydarza się coś radosnego, co pozwala jej dokończyć pisanie książki.O trudnych chwilach, które mogą przydarzyć się w życiu, ale też o tym, że nawet wtedy można i wolno odczuwać radość. Mocna, wzruszająca opowieść.W sam raz dla początkujących czytelników nie tylko ze względu na treść, ale i formę. Czytanie ułatwiają prosty język, duża czcionka, przejrzysty układ strony i świetne rysunki Evy Eriksson.Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | napisała Rose Lagercrantz ; zilustrowała Eva Eriksson ; przełozyła ze szwedzkiego Marta Dybula. |
Hasła: | Dunia (postać fikcyjna) Ojcowie i córki Przyjaźń Uczniowie Wypadki Powieść obyczajowa Literatura szwedzka |
Adres wydawniczy: | Poznań : Wydawnictwo Zakamarki, 2015. |
Wydanie: | Wydanie 1., nakład 3. |
Opis fizyczny: | 118, [3] strony : ilustracje ; 22 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: "Sist jag var som lyckligast" 2014. Stanowi cz. 3 cyklu "Dunia". Cz. 1 pt.: Moje szczęśliwe życie, cz. 2 pt.: Moje serce skacze z radości, cz. 4 pt.: Życie według Duni, cz. 5 pt.: Do zobaczenia następnym razem.. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2014 r. |
Twórcy: | Dybula, Marta. . Tłumaczenie Eriksson, Eva . (1949- ). Ilustracje |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)