Niedźwiedź i słowik
Tytuł oryginału: "Bear and the Nightingale, ".
W Rusi, na skraju pustkowia, zima trwa większą część roku, a podczas długich wieczorów Wasilisa i jej rodzeństwo lubią siadać razem przy piecu i słuchać bajek, które opowiada im niania. Wasia uwielbia zwłaszcza bajkę o Mrozie, błękitnookim demonie zimy. Mądrzy Rosjanie boją się go, gdyż zabiera zbłąkane dusze, szanują także duchy chroniące ich domostw przed złem.Pewnego
dnia owdowiały ojciec Wasi przywozi z Moskwy nową żonę, Annę. Fanatycznie nabożna macocha Wasi zakazuje rodzinie składać ofiary domowym duchom, chociaż Wasia obawia się, co wyniknie z takiej postawy. I rzeczywiście na wioskę zaczynają spadać kolejne nieszczęścia.Jednak surowość macochy tylko się nasila. Anna z uporem wprowadza w wiosce swoje porządki, a zbuntowaną pasierbicę postanawia albo wydać za mąż, albo wysłać do klasztoru. Gdy wioska staje się coraz bardziej bezbronna, a zło z lasu podkrada się coraz bliżej, Wasilisa musi przywołać swoją, skrywaną dotąd, magiczną moc - by obronić rodzinę przed niebezpieczeństwem rodem z najbardziej przerażających bajek starej niani.Cudowna wyprawa do średniowiecznej Rusi, gdzie magia jest częścią codziennego życia.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Katherine Arden ; przełożyła Katarzyna Bieńkowska. |
Hasła: | Średniowiecze Powieść historyczna Fantasy Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Muza, 2018. |
Opis fizyczny: | 445 stron ; 21 cm. |
Uwagi: | Stanowi t. 1 baśniowej trylogii. Tyt. oryg.: The Bear and the Nightingale. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2016 r. |
Twórcy: | Bieńkowska, Katarzyna. (1972- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)